Обсуждение кинофильма «Заводной апельсин»
Английский литературный клуб — это бесплатный клуб для любителей английского языка и литературы. Каждую неделю мы читаем рассказ англоязычного писателя — классика или современника, классика или современника.
А каждые две недели мы собираемся по пятницам для разговора о фильме, статье или просто теме, которая кажется нам интересной.
— Выбор! У парня нет настоящего выбора, не так ли? ...Он перестаёт быть правонарушителем. Но он также перестаёт быть существом, способным на нравственный выбор.
— Нас не интересуют мотивы и высокая этика. Нас интересует одно — сокращение преступности.
Представьте общество, в котором в котором нет насилия, но преступников сдерживают не нравственные соображения или хотя бы страх наказания, а приступ ужасной тошноты, которым сопровождается всякая попытка причинить зло другому человеку. Нарушает ли свободу воли подобная профилактика преступлений, и если да, то стоит ли об этом сожалеть?
В пятницу, 10 апреля, состоится обсуждение к/ф «Заводной апельсин», снятого в 1971 году Стэнли Кубриком по одноименному роману Энтони Берджесса. Мы обсудим почему главный герой использует русские слова в своем сленге, подростковое насилие и право на выбор между добром и злом.
Язык обсуждения — английский.
— Choice! The boy has not a real choice, has he? ...He ceases to be a wrongdoer. He ceases also to be a creature capable of moral choice.
— We are not concerned with motives, with the higher ethics. We are concerned only with cutting down crime.
Imagine a society with no violence — yet criminals are deterred not by moral considerations or even fear of punishment, but by a wave of unbearable nausea that strikes at any attempt to harm another person. Does such crime prevention violate free will, and if so, should we regret it?
On Friday, April 10th, join us for a discussion of A Clockwork Orange — Stanley Kubrick’s 1971 film adaptation of Anthony Burgess’s novel of the same name. We will talk about why the protagonist uses Russian words in his slang, about teenage violence, and about the right to choose between good and evil.
The language of the discussion is English.
А каждые две недели мы собираемся по пятницам для разговора о фильме, статье или просто теме, которая кажется нам интересной.
— Выбор! У парня нет настоящего выбора, не так ли? ...Он перестаёт быть правонарушителем. Но он также перестаёт быть существом, способным на нравственный выбор.
— Нас не интересуют мотивы и высокая этика. Нас интересует одно — сокращение преступности.
Представьте общество, в котором в котором нет насилия, но преступников сдерживают не нравственные соображения или хотя бы страх наказания, а приступ ужасной тошноты, которым сопровождается всякая попытка причинить зло другому человеку. Нарушает ли свободу воли подобная профилактика преступлений, и если да, то стоит ли об этом сожалеть?
В пятницу, 10 апреля, состоится обсуждение к/ф «Заводной апельсин», снятого в 1971 году Стэнли Кубриком по одноименному роману Энтони Берджесса. Мы обсудим почему главный герой использует русские слова в своем сленге, подростковое насилие и право на выбор между добром и злом.
Язык обсуждения — английский.
— Choice! The boy has not a real choice, has he? ...He ceases to be a wrongdoer. He ceases also to be a creature capable of moral choice.
— We are not concerned with motives, with the higher ethics. We are concerned only with cutting down crime.
Imagine a society with no violence — yet criminals are deterred not by moral considerations or even fear of punishment, but by a wave of unbearable nausea that strikes at any attempt to harm another person. Does such crime prevention violate free will, and if so, should we regret it?
On Friday, April 10th, join us for a discussion of A Clockwork Orange — Stanley Kubrick’s 1971 film adaptation of Anthony Burgess’s novel of the same name. We will talk about why the protagonist uses Russian words in his slang, about teenage violence, and about the right to choose between good and evil.
The language of the discussion is English.
Возрастное ограничение: 16+
Телефон для справок:
8 (499) 250-51-81
г. Москва, ул. Большая Садовая, д.1
Маяковская
10 апреля 2026
19:00 – 21:00



